Vanessa Lettieri

Avv. Vanessa Lettieri, LL.M. (Würzburg)

Laurea in Giurisprudenza presso l’Università degli Studi di Napoli Federico II con tesi in Diritto penale europeo su “Aspetti di diritto sostanziale del mandato di cattura europeo. Profili di comparazione italo-tedesca” con ricerche presso le Università di Napoli, Berlino, Nürnberg-Erlangen e Trier

Conseguimento del titolo accademico di Legum Magister (LL.M. Würzburg) presso la Julius-Maximilians-Universität di Würzburg con tesi in Strafrecht (diritto penale tedesco) su “Strafrechtsangleichung in Europa am Beispiel von Gemeinsamkeiten und Unterschieden zwischen dem deutschen und italienischen Strafrecht” (“Armonizzazione del diritto penale sull’esempio delle analogie e delle differenze tra il diritto penale tedesco e italiano”)

Iscritta all’Albo degli Avvocati presso il Consiglio dell’Ordine di Salerno

Testimonial „Germania in Italia“ dell‘Ambasciata della Repubblica federale di Germania in Roma con l’avv. Angela Linda Lettieri (2022)

Premio Lions Club International “We serve Roberto Amendola”: Nuovi talenti per la città di Salerno (2023)

AMBITO PROFESSIONALE

Avvocato penalista ed esperta in materia di diritto della circolazione stradale

Inserita in Italia nella lista degli avvocati accreditati presso l’Ambasciata della Repubblica Federale di Germania in Roma e del Consolato Onorario della Repubblica Federale in Napoli

Presta consulenza e fornisce pareri ad italiani e tedeschi sia a privati che ad aziende.  La sua clientela è sia nazionale sia internazionale: infatti, presta consulenza e difende non solo italiani, ma anche e soprattutto stranieri, tra cui tedeschi, austriaci, svizzeri, americani, inglesi, turchi, greci, portoghesi, spagnoli, brasiliani, rumeni, bulgari etc.

Settori di attività prevalente: diritto penale in generale, in particolare delitti contro il patrimonio (furto, rapina, estorsione, truffa, insolvenza fraudolenta, appropriazione indebita, ricettazione, riciclaggio etc.), contro la Pubblica Amministrazione (corruzione, concussione, peculato etc.), contro l’ordine pubblico (associazione per delinquere etc.), contro l’incolumità pubblica (strage, incendio, naufragio, disastro aviatorio etc.), contro la persona (omicidio, lesioni personali, omicidio colposo, omissione di soccorso, diffamazione, violenza privata, minaccia, stalking, sequestro di persona, violenza sessuale etc.), contro la famiglia (maltrattamenti in famiglia, violazione degli obblighi di assistenza familiare), contro il sentimento per gli animali, reati conseguenti a violazioni delle norme sulla circolazione stradale, marittima ed aerea nonché in tema di responsabilità medica, mandato d’arresto europeo, estradizione, con particolare riferimento allo scambio giuridico con i Paesi di lingua tedesca

Assistenza anche in caso di cancellazione di segnalazioni inserite nel sistema informativo Schengen (SIS)

Consulenza anche in relazione al nuovo Regolamento Europeo sulla protezione e sul trattamento dei dati personali (GDPR – General Data Protection Regulation), fornendo, se richiesto, modelli di informativa ad hoc adattandoli alle esigenze di imprese e professionisti in Italia.

Presta a determinate condizioni ed in tutta la Regione Campania anche l’attività di interpretariato, tra l’altro, presso Autorità giudiziarie (udienze di Tribunale e Corte d’Appello) o dinanzi alla Polizia, ai Carabinieri ed in Questura (denunce, interrogatori) o ancora in carcere nonché presso Autorità (Comune etc.), Enti (Ufficio Anagrafe, Ufficio dello Stato Civile, ASL, Camera di Commercio etc.) o Istituti di credito (Banche e Casse di Risparmio).

AMBITO ASSOCIATIVO, FORMATIVO E SCIENTIFICO

E’ stata membro dell’ELSA (European Law Students Association) nonché membro del Direttivo dell’AIGA (Associazione Italiana Giovani Avvocati), dove ha collaborato per la realizzazione di varie attività, tra cui convegni e corsi di preparazione all’esame d’avvocato

E’ iscritta all’ALUMNI Würzburg e.V. ed al Deutscher Verein für internationales Seerecht (DVIS)

Frequenta costantemente manifestazioni giuridiche di varie Associazioni sia italiane sia tedesche

Ha collaborato con la cattedra di Diritto Penale (cattedra Prof. Vincenzo Maiello) presso l’Università degli Studi di Napoli Federico II) come assistente e componente della commissione d’esame. Ambiti di ricerca: diritto penale tedesco ed italiano, diritto penale europeo

Ha lavorato come Tutor presso l’International Office della Julius-Maximilians-Universität di Würzburg, per organizzare eventi di respiro internazionale ed aiutare studenti di tutto il mondo nell’avvio degli studi universitari

Ha svolto la pratica forense presso lo Studio Legale Lettieri, trattando casi di grande rilievo come mandati d’arresto europeo, truffe internazionali (anche di auto), associazione per delinquere, omicidi, incidenti sia stradali che marittimi etc.

E’ autrice di alcune pubblicazioni ed è stata membro della segreteria scientifica ed organizzativa di numerosissime manifestazioni giuridiche italo-tedesche organizzate dallo stesso Studio Legale Lettieri o dai suoi collaboratori, tra cui il XXVII Congresso dell’Associazione per gli Scambi Culturali tra Giuristi Italiani e Tedeschi svoltosi a Salerno nel 2018

E’ stata Keynote Speaker in rappresentanza dell’Italia alla 7. Fachkonferenz Sprache und Recht organizzata dal BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer – Associazione federale di interpreti e traduttori) e svoltasi dal 16 al 17 settembre 2022 a Berlino nell’ambito della quale ha tenuto una relazione sul tema “Die Strafverteidigung in der deutsch-italienischen Gerichtspraxis und die Bedeutung der Sprachkenntnis” (“La difesa penale nella prassi giudiziaria italo-tedesca e l’importanza della conoscenza della lingua”), che è stata pubblicata sia nel volume della conferenza sia nella rivista scientifica MDÜ

Il 26.04.2023 è stata relatrice in occasione del webinar “Einführung in das italienische Strafprozessrecht – Grundriss und Terminologie“(“Introduzione al diritto processuale penale italiano – Lineamenti e Terminologia”) nell’ambito della prestigiosa formazione organizzata dal BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer – Associazione federale di interpreti e traduttori): https://seminare.bdue.de/5808

Il 09.06.2023 ha tenuto una relazione sul tema “L’impiego dell’intelligenza artificiale nella giustizia” nell’ambito del convegno italo-tedesco “Profili di responsabilità ed esigenze di tutela di fronte alle nuove tecnologie in Italia e in Germania” organizzato dall’Associazione per gli Scambi Culturali tra Giuristi Italiani e Tedeschi e dal Dipartimento di Scienze Giuridiche presso l’Università di Verona con il sostegno dell’Istituto Italiano di Studi Germanici (IISG) e svoltosi presso l’Università di Verona

Il 04.08.2023 è stata relatrice in occasione del webinar “Die Prozessbeteiligten im italienischen Strafprozessrecht – Grundriss und Terminologie“(“I soggetti nel diritto processuale penale italiano – Lineamenti e Terminologia”) nell’ambito della prestigiosa formazione organizzata dal BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer – Associazione federale di interpreti e traduttori): https://www.bdue-fachverlag.de/detail_webinar/5904

Il 24.11.2023 ha tenuto la lezione “Il diritto all’assistenza linguistica qualificata nel processo penale con lo straniero” nell’ambito del “Legal, Financial and Accounting Translation Lab” presso l’Alma Mater Studiorum Università Bologna – Campus di Forlì

Il 10.04.2024 ha tenuto la lezione “Diritto e procedura penale italiana e tedesca a confronto: aspetti giuridici e terminologici” nell’ambito del “Laboratorio permanente di Traduzione Settoriale” presso l’Alma Mater Studiorum Università Bologna – Campus di Forlì

ULTERIORE ATTIVITA’ FORMATIVA LINGUISTICA E GIURIDICA IN GERMANIA

Ha frequentato molti corsi di lingua tedesca al centro linguistico dell’Università degli Studi di Napoli Federico II e presso il Goethe Institut di Amburgo ed un corso di preparazione al TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) presso il Goethe Institut di Brema

Ha svolto tirocini in diritto penale presso lo Studio Legale Getzmann, Pinar, Meyer-Abich di Amburgo, lo Studio Legale Bartels di Amburgo e lo Studio Legale Klaus W. Spiegel di Würzburg

Ha svolto tirocini anche presso la 26. Grosse Strafkammer des Landgerichts Hamburg (26. Sezione penale del Tribunale di Amburgo) e presso la Staatsanwaltschaft Dortmund (Procura di Dortmund)

LINGUE

Italiano, tedesco, inglese, spagnolo e portoghese

ALTRE INFORMAZIONI

Tra i suoi vari interessi c’è anche quello per la natura e gli animali. Infatti, ha lavorato anche come volontaria presso alcune associazioni per la difesa e la tutela degli animali, che continua a sostenere. Ama viaggiare, soprattutto nei Paesi di lingua tedesca, sua passione da sempre.